《神探夏洛克》经典台词

散文摘抄发表于2022-06-24 18:58:01归属于心情不好个性签名本文已影响手机版

    福:没有。(经典台词)

    福:what?

    华生:我们没在约会。

    华生:这么说你从没有过女朋友?

    华生:我们当然要两间卧室。

    华生:那么?

    福(观察对街):Girl friends? No,not really my area.字幕组翻译成:“女朋友?不,我志不在此。”也已经够腐的了,我觉得直译也很够劲道了:“女朋友?不,还真不是我的领域。”一击杀死啊!

    3.两个人到一家餐馆吃饭兼盯梢

    福(转过头有点警觉):我知道你无所谓。

    华生:啥?我听不见!

    2.亲切的房东太太

    花生无知无辜状:我,我昨天才见到他。。

    以上听不见N次,华生自言自语:我真是浪费感情。

    麦哥哥:你和福尔摩斯什么关系?

    福:这正是我建议的啊。

    房东:你觉得怎样,华生医生?呃,如果你们要两间卧室的话,楼上还有一间。

    麦哥哥:你昨天才见到他,今天就跟他到现场查案,明天是不是得宣布举办幸福的订婚仪式了?

    华生:其实……我有个约会了。

    店主:你不管要什么,菜单上的东西一律免费,对,还有你的约会对象。你要什么?

    福尔摩斯:嗯?

    1.二人初见

    华生:两个互相喜欢的人一起出去找乐子?

    福:我们今晚上出去。

    华生:我很高兴没人看见你在一个漆黑的泳池边上扒掉我的衣服,别人会说闲话的。

    华生:我很高兴没人看见。

    福进屋了,华生关在外面:夏洛克!让我进去!

    福尔摩斯:呃,那什么……你,呃,刚才为我做的事……呃,很好。(之前华生拼死抱住莫里亚蒂想跟他同归于尽,让福尔摩斯一个人逃走。)

    福(观察):这人很矮blabla。。。

    华生:夏洛克!这次让我进去吧,求你了!(这个字幕组翻译真销魂。。)

    华生:我们才刚刚认识就要一起去看房子?

    福(四处观察):有人进来过了!

    福尔摩斯:有问题么?

    4.泳池边对峙。莫里亚蒂走了之后,福尔摩斯冲上去扒掉华生挂满炸弹的大衣

    华生的回答竟然是:Right.Good.然后舔了下嘴唇!!!!!!然后寂寞地笑了笑说:“挺好的,你无牵无挂,就像我。”

    福尔摩斯:怎样?

    华生(还嫌不够,继续)然后你有男朋友吗?有的话我也无所谓哦。

    华生:我们没在约会!

    店主:我过去拿支蜡烛过来,这样更浪漫一点。

    华生一脸八卦表情:所以,你有男朋友吗?

    房东:别担心,这里有各种各样的人。特纳太太隔壁那对还刚结婚了呢。

返回心情不好个性签名列表
展开剩余(
赞赏支持