I dont know or even if she knows me she is the place i'm heading，and i hardly know her.
If you could see my inside， or whatever you want to name it; my spirit， that's what I fear. I think I'm ruined. They kept trying to put me in the ground but I wasn't ready. But if I had... if I had goodness， I lost it. If I had anything tender in me， I shot it dead！ How could I write to you after what I'd done？ What I'd seen？
You are all that keeps me from sliding into some dark place.
A thousand moments. They're like a bag of tiny diamonds glittering in a black heart. Don't matter if they're real or things I made up. The shape of your neck， that's real. You were always carrying a tray.
Look at the sky now. What color is it？ Or the way a hawk flies. Or you wake up and your ribs are bruised thinking so hard on somebody. What do you call that？
英曼：I marry you ，I marry you， I marry you.
艾达：I marry you(重复六次）
Ruby: They call this war a cloud over the land. But they made the weather and then they stand in the rain and say 'Shit， it's raining！' 卢比：他们把这场战争称作是大地上的乌云。但是这样的天气是他们造成的，然后他们站在雨中然后说“该死，在下雨！”
Ada: What we have lost will never be returned to us. The land will not heal - too much blood. All we can do is learn from the past and make peace with it.
Inman: You are all that keeps me from sliding into some dark place. 英曼：是你让我一直远离那无际的深渊。
Ada: But how did I keep you？ We barely knew each other. A few moments.
千万次的眼神交会足以使得他们永存于心，守候一生。正如他们重逢的那天晚上，Inman说："A thousand of moments！ They are like a bag of tiny diamonds."